How to use "potrebbe sapere qualcosa" in sentences:
Non farlo scappare, potrebbe sapere qualcosa.
Don't let him get away, he might know something.
Il cinema Eden era di proprietà di Massoulier, potrebbe sapere qualcosa, con chi si vedeva prima del delitto e con chi ha parlato per ultimo.
Massoulier owned it, so she may know something. She might know whom he spoke to last.
Sì, ma il Capitano potrebbe sapere qualcosa sulla debolezza della tecnologia Wraith.
Yeah, but he might still have some intel about the Wraith weakness.
Il mio informatore Damien potrebbe sapere qualcosa che puo' aiutarmi ma l'ex-marito di Rita, Chad possiede l'informazione piu' importante di tutte.
My informant Damien may know something that can help me, but Rita's ex-husband, Chad had the most important information of all.
Voglio dire, ho solo detto che potrebbe sapere qualcosa.
I mean, I just said that he might know something.
E' importante. Potrebbe sapere qualcosa per ritrovare la tua droga.
Believe me may know something that will help me to find your shit.
E' stato coinvolto nelle operazioni di Michael e potrebbe sapere qualcosa.
He has been inside Michael's operation and he may know something.
Jake, qui, ha cercato di portarmi da lei e credo che stia cercando di dirmi che lei potrebbe sapere qualcosa.
Jake here has been trying to guide me to her, and I think he's trying to tell me that you might know something.
Quindi potrebbe sapere qualcosa su quello che e' successo a Justin.
Then he could know something about what happened to Justin.
E potrebbe sapere qualcosa sull'imminente attacco.
And he might know something about the upcoming attack.
Ha detto che potrebbe sapere qualcosa su queste ragazze.
You said you might know something about these girls. Her?
Hector Zamacona potrebbe essere stato l'ultimo a parlare con Zane, e quindi potrebbe sapere qualcosa.
Not yet. Hector Zamacona might have been the last person to speak to Zane, which means he may know something.
Un mercante di antiquariato potrebbe sapere qualcosa sull'omicidio di Shepherd Market.
An antique dealer might know something about the Shepherd Market murder.
Potrebbe sapere qualcosa su questo Alonzo.
Might know something about this Alonzo guy.
E' la terza volta che becco 'sto tizio all'Hudsonriver Park, e ho pensato che potrebbe sapere qualcosa del tuo caso di omicidio avvenuto li'.
Third time I caught this guy in Hudson River Park, which makes me think he might know something about that homicide you caught there yesterday.
Ho un cliente in prigione che potrebbe sapere qualcosa dell'infermiera del Presidente.
I have a client in jail who may know something about the President's nurse.
Salvare la ragazza e' la nostra priorita'. Anche perche' potrebbe sapere qualcosa.
Saving the girl's top priority, and she might know something.
Quindi se Cheryl è stata apertamente comprensiva nei confronti di un uomo condannato per aver ucciso suo marito, potrebbe sapere qualcosa che può esserci d'aiuto.
So, if Cheryl was openly sympathetic to a man convicted of killing her husband, she might know something that can help us.
Signore, abbiamo un ragazzo al telefono che potrebbe sapere qualcosa.
Sir, we've got a boy on the hotline who says he might know something!
Parliamo con questo tizio qua, potrebbe sapere qualcosa, no?
Let's just talk to this guy over here-- he could know something, right?
Se August e' riuscito a modificare la rilegatura, potrebbe sapere qualcosa che noi non sappiamo.
If August took the book apart, he might know something about it that we don't.
August potrebbe sapere qualcosa che noi non sappiamo.
August might know something about it that we don't.
Potrebbe sapere qualcosa della tua bambina.
He may know something about your baby. - You wait here, I won't be a minute.
Il tuo vecchio amico terrorista Yushkin potrebbe sapere qualcosa.
Your old terrorist buddy Yushkin he might know something.
Lui potrebbe sapere qualcosa in più su Sam Poteet.
He may know something about Sam Poteet that we don't.
Beh, c'è un'altra persona che potrebbe sapere qualcosa su di lei.
Well, there is one other person who might know something about her.
No, anche se questa Amelia non è mia nipote, potrebbe sapere qualcosa.
Even... No, even if this Amelia girl isn't my niece, she might know something.
John potrebbe sapere qualcosa tramite Isabelle.
John could know something through Isabelle.
Ma la tua morta... non-morta moglie vampira potrebbe sapere qualcosa.
Mas sua morte... Not dead vampire wife might.
Stiamo cercando chiunque Zach abbia licenziato recentemente e forse qualcuno di loro potrebbe sapere qualcosa del segreto tra Zach e Claire.
We're looking for anyone who Zach may have recently fired. Maybe one will know something about the secret between Zach and Claire.
Si', forse, ma potrebbe sapere qualcosa e non sapere di saperlo.
Yeah, maybe. But he might know something and just not know he knows something.
L'unica persona oltre a mia madre che potrebbe sapere qualcosa del cielo rosso e' Marcus.
The only one besides my mother who might know about the red sky is... Marcus.
Ci... ci ho pensato, e lei potrebbe sapere qualcosa.
Yeah! I've been thinking about it and I think she might know something.
Shea potrebbe sapere qualcosa, la faccio venire in centrale.
Shea might be onto something. I'll call her in.
Potrebbe sapere qualcosa prima di noi.
She may hear before we do.
Vedi, la corrente potrebbe sapere qualcosa che tu non sai.
Yeah, the current may know something you don't.
Ci sono tribù ci che potrebbe sapere qualcosa.
There are tribes there that might know something.
Abbiamo anche bisogno che rintracci un numero di cellulare. Una ragazza che potrebbe sapere qualcosa sull'omicidio di Paul e che potrebbe essere nei guai.
Also, we need you to track a cell phone, a girl who may know something about Paul's murder and who may be in trouble.
Stavo cercando di contattare la mia amica Lois. Potrebbe sapere qualcosa su Wendy.
I was trying to get a hold of my friend Lois-- she might have heard something about Wendy.
1.6432728767395s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?